Showing posts with label Loneliness. Show all posts
Showing posts with label Loneliness. Show all posts

August 11, 2014

This Experience Must Come

Elijah went up by a whirlwind into heaven. And Elisha . . . saw him no more —2 Kings 2:11-12

It is not wrong for you to depend on your “Elijah” for as long as God gives him to you. But remember that the time will come when he must leave and will no longer be your guide and your leader, because God does not intend for him to stay. Even the thought of that causes you to say, “I cannot continue without my ’Elijah.’ ” Yet God says you must continue.

Alone at Your “Jordan” (2 Kings 2:14). The Jordan River represents the type of separation where you have no fellowship with anyone else, and where no one else can take your responsibility from you. You now have to put to the test what you learned when you were with your “Elijah.” You have been to the Jordan over and over again with Elijah, but now you are facing it alone. There is no use in saying that you cannot go— the experience is here, and you must go. If you truly want to know whether or not God is the God your faith believes Him to be, then go through your “Jordan” alone.

Alone at Your “Jericho” (2 Kings 2:15). Jericho represents the place where you have seen your “Elijah” do great things. Yet when you come alone to your “Jericho,” you have a strong reluctance to take the initiative and trust in God, wanting, instead, for someone else to take it for you. But if you remain true to what you learned while with your “Elijah,” you will receive a sign, as Elisha did, that God is with you.

Alone at Your “Bethel” (2 Kings 2:23). At your “Bethel” you will find yourself at your wits’ end but at the beginning of God’s wisdom. When you come to your wits’ end and feel inclined to panic— don’t! Stand true to God and He will bring out His truth in a way that will make your life an expression of worship. Put into practice what you learned while with your “Elijah”— use his mantle and pray (see 2 Kings 2:13-14). Make a determination to trust in God, and do not even look for Elijah anymore.


必會臨到的經歷

以後不再見他了。 (王下二12)

倚賴以利亞是沒有錯的,只要是神把他給你;可是別忘記,總有一天他會離開。他不再做你的領導,因為神認為他不應該再做你的領導。你會說:[沒有以利亞,我無法前行。 ]但神說你一定要前行。

獨自在你的約但(14節)。約但是分離的表徵,表示再沒有人與你相交,沒有人分擔你的責任。你必須把從以利亞學習所得的,拿出來考驗。你跟以利亞過約但河不知有多少次了,但如今你得獨自面對。空說不能過,是沒有用處的。這事已經臨到,你必定要前行。你若要知道神是否如你所信的一樣,就得單獨的過你的約但河。

獨自在你的耶利哥(15節)。你曾在耶利哥看見以利亞行大事,但當你來到自己的耶利哥,就退縮,不肯主動去信靠神,只想別人去替你擔當。可是,你若遵從以利亞所學的,就必得著神與你同在。

獨自在你的伯利恆(23節)。在伯利恆你來到自己才智的盡頭,這卻是神智慧的開端。千萬不可在智窮力竭時,仆倒恐慌之中,要緊靠著神,忠於他,他自有方法把真理顯明,使你的生命成聖。把你跟以利亞所學的行出來,用他的外衣和他的祈禱。立志信靠神,不要再尋找你的以利亞了。

祈禱◆主啊,我餓生命是如此傾斜,如此充滿漏洞,求你今天讓我全神貫注於你!願我回到你的家中,重新過著完全倚靠你的生活。

January 19, 2014

Vision and Darkness

When the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him —Genesis 15:12

Whenever God gives a vision to a Christian, it is as if He puts him in “the shadow of His hand” (Isaiah 49:2). The saint’s duty is to be still and listen. There is a “darkness” that comes from too much light-that is the time to listen. The story of Abram and Hagar in Genesis 16 is an excellent example of listening to so-called good advice during a time of darkness, rather than waiting for God to send the light. When God gives you a vision and darkness follows, wait. God will bring the vision He has given you to reality in your life if you will wait on His timing. Never try to help God fulfill His word. Abram went through thirteen years of silence, but in those years all of his self-sufficiency was destroyed. He grew past the point of relying on his own common sense. Those years of silence were a time of discipline, not a period of God’s displeasure. There is never any need to pretend that your life is filled with joy and confidence; just wait upon God and be grounded in Him (see Isaiah 50:10-11).

Do I trust at all in the flesh? Or have I learned to go beyond all confidence in myself and other people of God? Do I trust in books and prayers or other joys in my life? Or have I placed my confidence in God Himself, not in His blessings? “I am Almighty God . . .”— El-Shaddai, the All-Powerful God (Genesis 17:1). The reason we are all being disciplined is that we will know God is real. As soon as God becomes real to us, people pale by comparison, becoming shadows of reality. Nothing that other saints do or say can ever upset the one who is built on God.

異象與黑暗

忽然有驚人的大黑暗落在他身上。 (創十五12) 

神什麼時候把異像給信徒,就什麼時候把他放在他手的陰影底下。聖徒那時的責任,是要安靜聆聽在極度強烈的光線下,會產生一種黑暗,那時就得洗耳恭聽。創世紀十五章就是個好例子。在黑暗中,人只會尋求人的指示,卻不等候神的光照。每逢神賜下異象,黑暗卻接踵而來的話,就要等候。只要等候神的時間,他會按照給你的異象成就。切勿自告奮勇的幫助神成就他的應許。亞伯拉罕有十三年在靜默中度過,在那些年日里,一切自己的辦法都行不通,故不能憑頭腦理智去解決問題。那段寂靜的日子是操練的日子,而不是愁苦的日子。不必故意製造喜樂和勇氣只要心堅依靠神。 (賽五十10-11) 

我對肉體還有所倚恃麼?還是我已經脫離了對自己、對神的兒女、對書本、對禱告、及興奮感覺的信賴,甚至是他的祝福, 而把信心完全放在神身上,[我是全能的神]——是作為父母的神。我們受操練的目的,是要認識神是真實的。一旦看見神是真實的,其他人就成為影子了。其他信徒無論說什麼,做什麼,再也無法影響一個建造在神裡面的人。 

祈禱◆噢,主啊,我在重重的黑暗中靠近你,求你為我驅散黑暗,並以你的臉光照我。

August 11, 2013

This Experience Must Come

Elijah went up by a whirlwind into heaven. And Elisha . . . saw him no more —2 Kings 2:11-12

It is not wrong for you to depend on your “Elijah” for as long as God gives him to you. But remember that the time will come when he must leave and will no longer be your guide and your leader, because God does not intend for him to stay. Even the thought of that causes you to say, “I cannot continue without my ’Elijah.’ ” Yet God says you must continue.

Alone at Your “Jordan” (2 Kings 2:14). The Jordan River represents the type of separation where you have no fellowship with anyone else, and where no one else can take your responsibility from you. You now have to put to the test what you learned when you were with your “Elijah.” You have been to the Jordan over and over again with Elijah, but now you are facing it alone. There is no use in saying that you cannot go— the experience is here, and you must go. If you truly want to know whether or not God is the God your faith believes Him to be, then go through your “Jordan” alone.

Alone at Your “Jericho” (2 Kings 2:15). Jericho represents the place where you have seen your “Elijah” do great things. Yet when you come alone to your “Jericho,” you have a strong reluctance to take the initiative and trust in God, wanting, instead, for someone else to take it for you. But if you remain true to what you learned while with your “Elijah,” you will receive a sign, as Elisha did, that God is with you.

Alone at Your “Bethel” (2 Kings 2:23). At your “Bethel” you will find yourself at your wits’ end but at the beginning of God’s wisdom. When you come to your wits’ end and feel inclined to panic— don’t! Stand true to God and He will bring out His truth in a way that will make your life an expression of worship. Put into practice what you learned while with your “Elijah”— use his mantle and pray (see 2 Kings 2:13-14). Make a determination to trust in God, and do not even look for Elijah anymore.


必會臨到的經歷

以後不再見他了。 (王下二12)

倚賴以利亞是沒有錯的,只要是神把他給你;可是別忘記,總有一天他會離開。他不再做你的領導,因為神認為他不應該再做你的領導。你會說:[沒有以利亞,我無法前行。 ]但神說你一定要前行。

獨自在你的約但(14節)。約但是分離的表徵,表示再沒有人與你相交,沒有人分擔你的責任。你必須把從以利亞學習所得的,拿出來考驗。你跟以利亞過約但河不知有多少次了,但如今你得獨自面對。空說不能過,是沒有用處的。這事已經臨到,你必定要前行。你若要知道神是否如你所信的一樣,就得單獨的過你的約但河。

獨自在你的耶利哥(15節)。你曾在耶利哥看見以利亞行大事,但當你來到自己的耶利哥,就退縮,不肯主動去信靠神,只想別人去替你擔當。可是,你若遵從以利亞所學的,就必得著神與你同在。

獨自在你的伯利恆(23節)。在伯利恆你來到自己才智的盡頭,這卻是神智慧的開端。千萬不可在智窮力竭時,仆倒恐慌之中,要緊靠著神,忠於他,他自有方法把真理顯明,使你的生命成聖。把你跟以利亞所學的行出來,用他的外衣和他的祈禱。立志信靠神,不要再尋找你的以利亞了。

祈禱◆主啊,我餓生命是如此傾斜,如此充滿漏洞,求你今天讓我全神貫注於你!願我回到你的家中,重新過著完全倚靠你的生活。

January 19, 2013

Vision and Darkness

When the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him —Genesis 15:12

Whenever God gives a vision to a Christian, it is as if He puts him in “the shadow of His hand” (Isaiah 49:2). The saint’s duty is to be still and listen. There is a “darkness” that comes from too much light-that is the time to listen. The story of Abram and Hagar in Genesis 16 is an excellent example of listening to so-called good advice during a time of darkness, rather than waiting for God to send the light. When God gives you a vision and darkness follows, wait. God will bring the vision He has given you to reality in your life if you will wait on His timing. Never try to help God fulfill His word. Abram went through thirteen years of silence, but in those years all of his self-sufficiency was destroyed. He grew past the point of relying on his own common sense. Those years of silence were a time of discipline, not a period of God’s displeasure. There is never any need to pretend that your life is filled with joy and confidence; just wait upon God and be grounded in Him (see Isaiah 50:10-11).

Do I trust at all in the flesh? Or have I learned to go beyond all confidence in myself and other people of God? Do I trust in books and prayers or other joys in my life? Or have I placed my confidence in God Himself, not in His blessings? “I am Almighty God . . .”— El-Shaddai, the All-Powerful God (Genesis 17:1). The reason we are all being disciplined is that we will know God is real. As soon as God becomes real to us, people pale by comparison, becoming shadows of reality. Nothing that other saints do or say can ever upset the one who is built on God.

異象與黑暗

忽然有驚人的大黑暗落在他身上。 (創十五12) 神什麼時候把異像給信徒,就什麼時候把他放在他手的陰影底下。聖徒那時的責任,是要安靜聆聽。在極度強烈的光線下,會產生一種黑暗,那時就得洗耳恭聽。創世紀十五章就是個好例子。在黑暗中,人只會尋求人的指示,卻不等候神的光照。每逢神賜下異象,黑暗卻接踵而來的話,就要等候。只要等候神的時間,他會按照給你的異象成就。切勿自告奮勇的幫助神成就他的應許。亞伯拉罕有十三年在靜默中度過,在那些年日里,一切自己的辦法都行不通,故不能憑頭腦理智去解決問題。那段寂靜的日子是操練的日子,而不是愁苦的日子。不必故意製造喜樂和勇氣,只要心堅依靠神。 (賽五十10-11) 

我對肉體還有所倚恃麼?還是我已經脫離了對自己、對神的兒女、對書本、對禱告、及興奮感覺的信賴,甚至是他的祝福,而把信心完全放在神身上,[我是全能的神]——是作為父母的神。我們受操練的目的,是要認識神是真實的。一旦看見神是真實的,其他人就成為影子了。其他信徒無論說什麼,做什麼,再也無法影響一個建造在神裡面的人。 

祈禱◆噢,主啊,我在重重的黑暗中靠近你,求你為我驅散黑暗,並以你的臉光照我。

August 11, 2012

This Experience Must Come

Elijah went up by a whirlwind into heaven. And Elisha . . . saw him no more —2 Kings 2:11-12

It is not wrong for you to depend on your “Elijah” for as long as God gives him to you. But remember that the time will come when he must leave and will no longer be your guide and your leader, because God does not intend for him to stay. Even the thought of that causes you to say, “I cannot continue without my ’Elijah.’ ” Yet God says you must continue.

Alone at Your “Jordan” (2 Kings 2:14). The Jordan River represents the type of separation where you have no fellowship with anyone else, and where no one else can take your responsibility from you. You now have to put to the test what you learned when you were with your “Elijah.” You have been to the Jordan over and over again with Elijah, but now you are facing it alone. There is no use in saying that you cannot go— the experience is here, and you must go. If you truly want to know whether or not God is the God your faith believes Him to be, then go through your “Jordan” alone.

Alone at Your “Jericho” (2 Kings 2:15). Jericho represents the place where you have seen your “Elijah” do great things. Yet when you come alone to your “Jericho,” you have a strong reluctance to take the initiative and trust in God, wanting, instead, for someone else to take it for you. But if you remain true to what you learned while with your “Elijah,” you will receive a sign, as Elisha did, that God is with you.

Alone at Your “Bethel” (2 Kings 2:23). At your “Bethel” you will find yourself at your wits’ end but at the beginning of God’s wisdom. When you come to your wits’ end and feel inclined to panic— don’t! Stand true to God and He will bring out His truth in a way that will make your life an expression of worship. Put into practice what you learned while with your “Elijah”— use his mantle and pray (see 2 Kings 2:13-14). Make a determination to trust in God, and do not even look for Elijah anymore.


必會臨到的經歷

以後不再見他了。 (王下二12)

倚賴以利亞是沒有錯的,只要是神把他給你;可是別忘記,總有一天他會離開。他不再做你的領導,因為神認為他不應該再做你的領導。你會說:[沒有以利亞,我無法前行。 ]但神說你一定要前行。

獨自在你的約但(14節)。約但是分離的表徵,表示再沒有人與你相交,沒有人分擔你的責任。你必須把從以利亞學習所得的,拿出來考驗。你跟以利亞過約但河不知有多少次了,但如今你得獨自面對。空說不能過,是沒有用處的。這事已經臨到,你必定要前行。你若要知道神是否如你所信的一樣,就得單獨的過你的約但河。

獨自在你的耶利哥(15節)。你曾在耶利哥看見以利亞行大事,但當你來到自己的耶利哥,就退縮,不肯主動去信靠神,只想別人去替你擔當。可是,你若遵從以利亞所學的,就必得著神與你同在。

獨自在你的伯利恆(23節)。在伯利恆你來到自己才智的盡頭,這卻是神智慧的開端。千萬不可在智窮力竭時,仆倒恐慌之中,要緊靠著神,忠於他,他自有方法把真理顯明,使你的生命成聖。把你跟以利亞所學的行出來,用他的外衣和他的祈禱。立志信靠神,不要再尋找你的以利亞了。

祈禱◆主啊,我餓生命是如此傾斜,如此充滿漏洞,求你今天讓我全神貫注於你!願我回到你的家中,重新過著完全倚靠你的生活。

January 19, 2012

Vision and Darkness

When the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him —Genesis 15:12

Whenever God gives a vision to a Christian, it is as if He puts him in “the shadow of His hand” (Isaiah 49:2). The saint’s duty is to be still and listen. There is a “darkness” that comes from too much light-that is the time to listen. The story of Abram and Hagar in Genesis 16 is an excellent example of listening to so-called good advice during a time of darkness, rather than waiting for God to send the light. When God gives you a vision and darkness follows, wait. God will bring the vision He has given you to reality in your life if you will wait on His timing. Never try to help God fulfill His word. Abram went through thirteen years of silence, but in those years all of his self-sufficiency was destroyed. He grew past the point of relying on his own common sense. Those years of silence were a time of discipline, not a period of God’s displeasure. There is never any need to pretend that your life is filled with joy and confidence; just wait upon God and be grounded in Him (see Isaiah 50:10-11).

Do I trust at all in the flesh? Or have I learned to go beyond all confidence in myself and other people of God? Do I trust in books and prayers or other joys in my life? Or have I placed my confidence in God Himself, not in His blessings? “I am Almighty God . . .”— El-Shaddai, the All-Powerful God (Genesis 17:1). The reason we are all being disciplined is that we will know God is real. As soon as God becomes real to us, people pale by comparison, becoming shadows of reality. Nothing that other saints do or say can ever upset the one who is built on God.

異象與黑暗

忽然有驚人的大黑暗落在他身上。 (創十五12) 神什麼時候把異像給信徒,就什麼時候把他放在他手的陰影底下。聖徒那時的責任,是要安靜聆聽。在極度強烈的光線下,會產生一種黑暗,那時就得洗耳恭聽。創世紀十五章就是個好例子。在黑暗中,人只會尋求人的指示,卻不等候神的光照。每逢神賜下異象,黑暗卻接踵而來的話,就要等候。只要等候神的時間,他會按照給你的異象成就。切勿自告奮勇的幫助神成就他的應許。亞伯拉罕有十三年在靜默中度過,在那些年日里,一切自己的辦法都行不通,故不能憑頭腦理智去解決問題。那段寂靜的日子是操練的日子,而不是愁苦的日子。不必故意製造喜樂和勇氣,只要心堅依靠神。 (賽五十10-11) 

我對肉體還有所倚恃麼?還是我已經脫離了對自己、對神的兒女、對書本、對禱告、及興奮感覺的信賴,甚至是他的祝福,而把信心完全放在神身上,[我是全能的神]——是作為父母的神。我們受操練的目的,是要認識神是真實的。一旦看見神是真實的,其他人就成為影子了。其他信徒無論說什麼,做什麼,再也無法影響一個建造在神裡面的人。 

祈禱◆噢,主啊,我在重重的黑暗中靠近你,求你為我驅散黑暗,並以你的臉光照我。