May 01, 2012

Faith— Not Emotion

We walk by faith, not by sight —2 Corinthians 5:7

For a while, we are fully aware of God’s concern for us. But then, when God begins to use us in His work, we begin to take on a pitiful look and talk only of our trials and difficulties. And all the while God is trying to make us do our work as hidden people who are not in the spotlight. None of us would be hidden spiritually if we could help it. Can we do our work when it seems that God has sealed up heaven? Some of us always want to be brightly illuminated saints with golden halos and with the continual glow of inspiration, and to have other saints of God dealing with us all the time. A self-assured saint is of no value to God. He is abnormal, unfit for daily life, and completely unlike God. We are here, not as immature angels, but as men and women, to do the work of this world. And we are to do it with an infinitely greater power to withstand the struggle because we have been born from above.

If we continually try to bring back those exceptional moments of inspiration, it is a sign that it is not God we want. We are becoming obsessed with the moments when God did come and speak with us, and we are insisting that He do it again. But what God wants us to do is to “walk by faith.” How many of us have set ourselves aside as if to say, “I cannot do anything else until God appears to me”? He will never do it. We will have to get up on our own, without any inspiration and without any sudden touch from God. Then comes our surprise and we find ourselves exclaiming, “Why, He was there all the time, and I never knew it!” Never live for those exceptional moments— they are surprises. God will give us His touches of inspiration only when He sees that we are not in danger of being led away by them. We must never consider our moments of inspiration as the standard way of life— our work is our standard.


是真知而非感情

因我們行事為人,是憑著信心,不是憑著眼見。 (林後五7)

有些時候,我們感覺到神的關顧;之後,他就開始使用我們。不久,我們便裝出一副可憐兮兮的樣子,整天說什麼試煉困難;其實,神一直訓練我們在隱藏中儘自己的本分。屬靈方面來說,除非是不得已,沒有一個人願意隱藏自己。神若關上天門,我們能盡什麼本分?有些人整天想​​著頭上有發光的金圈,做榮光四射的聖徒,充滿了感動啟示,並有聖徒經常造就。徒有外表(原文作鍍金邊)的聖徒是無用的,是不正常的。他無法過平凡的生活,而且根本不像神。我們活在地上,不是做行將長成的天使。我們在世作工,是因為我們已從上面而生,有極大無比的能力,得以在磨難中站立。

要是我們想把罕有的啟示經歷重演一遍,就表示我們要的不是神。我們只是寶貴與神說話的時刻,並且堅持要他再來一次。其實神是要我們行在信心中。我們多少人曾袖手旁觀地說:[神若不向我顯現,我是無能為力的。 ]他不會顯現。這樣,就是沒有啟示,沒有神出奇不意的觸摸,我們也得著手去做。那知,[原來他一直在這裡,我竟然不知! ]不要為那罕有的時刻而活,這只是驚喜的禮物。當神看我們沒有走歪,就會將啟示顯明出來。千萬別把啟示的一刻作為標準,我們的標準乃是儘自己的本份。

祈禱◆噢,主啊,為著你的釋放和鼓勵,我感謝你。那近乎璀璨的喜樂已湧流在我心內。願你那寧靜的平安在此刻充滿我。

No comments:

Post a Comment