If anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new —2 Corinthians 5:17
What understanding do you have of the salvation of your soul? The work of salvation means that in your real life things are dramatically changed. You no longer look at things in the same way. Your desires are new and the old things have lost their power to attract you. One of the tests for determining if the work of salvation in your life is genuine is— has God changed the things that really matter to you? If you still yearn for the old things, it is absurd to talk about being born from above— you are deceiving yourself. If you are born again, the Spirit of God makes the change very evident in your real life and thought. And when a crisis comes, you are the most amazed person on earth at the wonderful difference there is in you. There is no possibility of imagining that you did it. It is this complete and amazing change that is the very evidence that you are saved.
What difference has my salvation and sanctification made? For instance, can I stand in the light of 1 Corinthians 13, or do I squirm and evade the issue? True salvation, worked out in me by the Holy Spirit, frees me completely. And as long as I “walk in the light as He is in the light” (1 John 1:7), God sees nothing to rebuke because His life is working itself into every detailed part of my being, not on the conscious level, but even deeper than my consciousness.
改變的生命
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。 (林後五17)
你對自己靈魂的得贖,有什麽看法?救恩得經歷是在你實際生活裡,一切都真正得改變了,你不再用以往的觀點看事物;你的喜好是新的,舊的東西已失去力量。這經歷的試金石是 π Δ π Δ 神到底有沒有改變了你最看重的東西?你若仍然留戀舊事,又說已重生了,那是在是無稽的,是在欺哄自己。你若已重生,神的靈就在你生活及理智上,顯明他的改變。當抉擇關頭來到,對於自己那顯著奇妙的改變,你就是世上最稀奇詫異的那一個。根本沒有可能會這樣做的,這完全想不到的改變,正是你得救的明證。
我的得救與成聖,叫我有什麽改變?例如我能否面對哥林多前書十三章的亮光,還是我要含糊躲閃?聖靈在我裡面成就的救恩,把我完全釋放。只要我行在光中,正如神在光中。神沒有可責之處,因為他在遠超乎我意識 τ 圍的每一細節中作工。
祈禱◆主啊,你的美善是那麽無可比擬,我們[好像做夢的人。我們滿口喜笑、滿舌歡呼];為著我們將再次帶著禾捆,喜樂地回來的日子,我們讚美你。
No comments:
Post a Comment