Showing posts with label perseverance. Show all posts
Showing posts with label perseverance. Show all posts

March 06, 2014

Taking the Next Step

. . . in much patience, in tribulations, in needs, in distresses —2 Corinthians 6:4

When you have no vision from God, no enthusiasm left in your life, and no one watching and encouraging you, it requires the grace of Almighty God to take the next step in your devotion to Him, in the reading and studying of His Word, in your family life, or in your duty to Him. It takes much more of the grace of God, and a much greater awareness of drawing upon Him, to take that next step, than it does to preach the gospel.

Every Christian must experience the essence of the incarnation by bringing the next step down into flesh-and-blood reality and by working it out with his hands. We lose interest and give up when we have no vision, no encouragement, and no improvement, but only experience our everyday life with its trivial tasks. The thing that really testifies for God and for the people of God in the long run is steady perseverance, even when the work cannot be seen by others. And the only way to live an undefeated life is to live looking to God. Ask God to keep the eyes of your spirit open to the risen Christ, and it will be impossible for drudgery to discourage you. Never allow yourself to think that some tasks are beneath your dignity or too insignificant for you to do, and remind yourself of the example of Christ in John 13:1-17.

瑣務纏身

就如在許多的忍耐、患難、窮乏、困苦。 (林後六4)

沒有異象,沒有觀眾,要踏上下一步,實在需要全能神的恩典。奉獻的下一步,求學的下一步,讀書的下一步,烹飪的下一步,工作的下一步,沒有從神來的異象,沒有熱情的洶湧,也沒有觀眾。這時比傳福音更需要神的厚恩,更需要刻意地從神支取,才能走下一步。

每一個信徒要有分於道成肉身的精義,就必須腳踏實地,付諸行動,用十個指頭去實踐。我們在沒有異象,沒有刺激,日復一日平凡無奇的生活下,容易萎靡不振。其實,至終為神與人所共認的,是那些在暗中堅忍耐勞的工作。若要生命不至於受摧壓,唯一的方法是仰望神而活。

求神使你心靈的眼睛注目於復活的主,這樣,一切的辛勞就無法擊敗你了。要從你心思中不斷的除掉繁瑣的事物,專心思想約翰福音十三章。

祈禱◆噢,主啊,懇求你繼續賜下力量和純真的喜樂。讓我的動機和心思,都能夠保持謙卑,不會自以為是優越的人。

February 15, 2014

"Am I My Brother’s Keeper?"

None of us lives to himself . . . —Romans 14:7

Has it ever dawned on you that you are responsible spiritually to God for other people? For instance, if I allow any turning away from God in my private life, everyone around me suffers. We “sit together in the heavenly places . . .” (Ephesians 2:6). “If one member suffers, all the members suffer with it . . .” (1 Corinthians 12:26). If you allow physical selfishness, mental carelessness, moral insensitivity, or spiritual weakness, everyone in contact with you will suffer. But you ask, “Who is sufficient to be able to live up to such a lofty standard?” “Our sufficiency is from God . . .” and God alone (2 Corinthians 3:5).

“You shall be witnesses to Me . . .” (Acts 1:8). How many of us are willing to spend every bit of our nervous, mental, moral, and spiritual energy for Jesus Christ? That is what God means when He uses the word witness. But it takes time, so be patient with yourself. Why has God left us on the earth? Is it simply to be saved and sanctified? No, it is to be at work in service to Him. Am I willing to be broken bread and poured-out wine for Him? Am I willing to be of no value to this age or this life except for one purpose and one alone— to be used to disciple men and women to the Lord Jesus Christ. My life of service to God is the way I say “thank you” to Him for His inexpressibly wonderful salvation. Remember, it is quite possible for God to set any of us aside if we refuse to be of service to Him— “. . . lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified” (1 Corinthians 9:27).


我豈是看守我弟兄的嗎?

我們沒有一個人為自己活。 (羅十四7)

你有沒有想過別人靈性的光景,在神面前我們是有責任要承擔?例如我暗地裡偏離神,四周的人都必受累。我們是[一同坐在天上]、[一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦]。你一旦容讓肉體的私慾、思想的怠惰,德行的放鬆、屬靈的遲鈍,你的同伴就要受損。你會說:[立這樣的標準,誰能當得起呢? ]惟有神自己,我們所能承擔得是出於神。

[你們要作我的見證]。有多少人肯把精力、智力、德性、靈性的每一分為耶穌基督擺上呢?見證這個字在神的心目中,正是這個意思。是要用時間,要耐心。神留我們在地上是為了什麼?得拯救?得成聖?絕不,乃是為他。我願否為他成為劈開得餅,倒出得酒?我甘願被剝奪一切,完全捨棄觀點立場,只為主使萬人作門徒?我以生命作主工人,是對神說不盡得救恩和致謝。記住,每個人都有可能成為被廢棄的銀子——[……恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。 ] 

祈禱◆為著你的話說——[父親怎樣憐恤他得兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人]——我讚美你。我何其認清我所領受到的,絕不是你的嚴苛,卻全然是你的慈愛。噢,願你向我所施的慈愛、溫柔與忍耐,能夠透過我向其他人表達。

March 06, 2013

Taking the Next Step

. . . in much patience, in tribulations, in needs, in distresses —2 Corinthians 6:4

When you have no vision from God, no enthusiasm left in your life, and no one watching and encouraging you, it requires the grace of Almighty God to take the next step in your devotion to Him, in the reading and studying of His Word, in your family life, or in your duty to Him. It takes much more of the grace of God, and a much greater awareness of drawing upon Him, to take that next step, than it does to preach the gospel.

Every Christian must experience the essence of the incarnation by bringing the next step down into flesh-and-blood reality and by working it out with his hands. We lose interest and give up when we have no vision, no encouragement, and no improvement, but only experience our everyday life with its trivial tasks. The thing that really testifies for God and for the people of God in the long run is steady perseverance, even when the work cannot be seen by others. And the only way to live an undefeated life is to live looking to God. Ask God to keep the eyes of your spirit open to the risen Christ, and it will be impossible for drudgery to discourage you. Never allow yourself to think that some tasks are beneath your dignity or too insignificant for you to do, and remind yourself of the example of Christ in John 13:1-17.

瑣務纏身

就如在許多的忍耐、患難、窮乏、困苦。 (林後六4)

沒有異象,沒有觀眾,要踏上下一步,實在需要全能神的恩典。奉獻的下一步,求學的下一步,讀書的下一步,烹飪的下一步,工作的下一步,沒有從神來的異象,沒有熱情的洶湧,也沒有觀眾。這時比傳福音更需要神的厚恩,更需要刻意地從神支取,才能走下一步。

每一個信徒要有分於道成肉身的精義,就必須腳踏實地,付諸行動,用十個指頭去實踐。我們在沒有異象,沒有刺激,日復一日平凡無奇的生活下,容易萎靡不振。其實,至終為神與人所共認的,是那些在暗中堅忍耐勞的工作。若要生命不至於受摧壓,唯一的方法是仰望神而活。

求神使你心靈的眼睛注目於復活的主,這樣,一切的辛勞就無法擊敗你了。要從你心思中不斷的除掉繁瑣的事物,專心思想約翰福音十三章。

祈禱◆噢,主啊,懇求你繼續賜下力量和純真的喜樂。讓我的動機和心思,都能夠保持謙卑,不會自以為是優越的人。

February 15, 2013

"Am I My Brother’s Keeper?"

None of us lives to himself . . . —Romans 14:7

Has it ever dawned on you that you are responsible spiritually to God for other people? For instance, if I allow any turning away from God in my private life, everyone around me suffers. We “sit together in the heavenly places . . .” (Ephesians 2:6). “If one member suffers, all the members suffer with it . . .” (1 Corinthians 12:26). If you allow physical selfishness, mental carelessness, moral insensitivity, or spiritual weakness, everyone in contact with you will suffer. But you ask, “Who is sufficient to be able to live up to such a lofty standard?” “Our sufficiency is from God . . .” and God alone (2 Corinthians 3:5).

“You shall be witnesses to Me . . .” (Acts 1:8). How many of us are willing to spend every bit of our nervous, mental, moral, and spiritual energy for Jesus Christ? That is what God means when He uses the word witness. But it takes time, so be patient with yourself. Why has God left us on the earth? Is it simply to be saved and sanctified? No, it is to be at work in service to Him. Am I willing to be broken bread and poured-out wine for Him? Am I willing to be of no value to this age or this life except for one purpose and one alone— to be used to disciple men and women to the Lord Jesus Christ. My life of service to God is the way I say “thank you” to Him for His inexpressibly wonderful salvation. Remember, it is quite possible for God to set any of us aside if we refuse to be of service to Him— “. . . lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified” (1 Corinthians 9:27).


我豈是看守我弟兄的嗎?

我們沒有一個人為自己活。 (羅十四7)

你有沒有想過別人靈性的光景,在神面前我們是有責任要承擔?例如我暗地裡偏離神,四周的人都必受累。我們是[一同坐在天上]、[一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦]。你一旦容讓肉體的私慾、思想的怠惰,德行的放鬆、屬靈的遲鈍,你的同伴就要受損。你會說:[立這樣的標準,誰能當得起呢? ]惟有神自己,我們所能承擔得是出於神。 

[你們要作我的見證]。有多少人肯把精力、智力、德性、靈性德每一分為耶穌基督擺上呢?見證這個字在神的心目中,正是這個意思。是要用時間,要耐心。神留我們在地上是為了什麼?得拯救?得成聖?絕不,乃是為他。我願否為他成為劈開得餅,倒出得酒?我甘願被剝奪一切,完全捨棄觀點立場,只為主使萬人作門徒?我以生命作主工人,是對神說不盡得救恩和致謝。記住,每個人都有可能成為被廢棄的銀子——[……恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。 ] 

祈禱◆為著你的話說——[父親怎樣憐恤他得兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人]——我讚美你。我何其認清我所領受到的,絕不是你的嚴苛,卻全然是你的慈愛。噢,願你向我所施的慈愛、溫柔與忍耐,能夠透過我向其他人表達。