July 15, 2014

My Life’s Spiritual Honor and Duty

I am a debtor both to Greeks and to barbarians . . . —Romans 1:14

Paul was overwhelmed with the sense of his indebtedness to Jesus Christ, and he spent his life to express it. The greatest inspiration in Paul’s life was his view of Jesus Christ as his spiritual creditor. Do I feel that same sense of indebtedness to Christ regarding every unsaved soul? As a saint, my life’s spiritual honor and duty is to fulfill my debt to Christ in relation to these lost souls. Every tiny bit of my life that has value I owe to the redemption of Jesus Christ. Am I doing anything to enable Him to bring His redemption into evident reality in the lives of others? I will only be able to do this as the Spirit of God works into me this sense of indebtedness.

I am not a superior person among other people— I am a bondservant of the Lord Jesus. Paul said, “. . . you are not your own . . . you were bought at a price . . .” (1 Corinthians 6:19-20). Paul sold himself to Jesus Christ and he said, in effect, “I am a debtor to everyone on the face of the earth because of the gospel of Jesus; I am free only that I may be an absolute bondservant of His.” That is the characteristic of a Christian’s life once this level of spiritual honor and duty becomes real. Quit praying about yourself and spend your life for the sake of others as the bondservant of Jesus. That is the true meaning of being broken bread and poured-out wine in real life.


屬靈尊榮

無論是希利尼人,化外人……我都欠他們的債。 (羅一14)

保羅深覺自己欠了耶穌基督的債,他被這個感覺完全淹沒,以致要把自己耗盡來償還。保羅的生命給每一個尚未蒙拯救的人,有沒有一種欠了基督的感覺?作為一個聖徒,我生命的屬靈尊榮在於償還我欠基督的債。我生命中每一點一滴有價值之處,全因主耶穌的救贖大工;我有沒有作任何事,使他的大工在別人身上得以實際彰顯?只有當聖靈在我裡面,使我有這欠債的感覺時,我才能作這工。我在人類中並非超凡的人,乃是主耶穌的奴僕。 [你們不是自己的人。 ]保羅把自己賣了給耶穌基督。他說:[我因著耶穌的福音,欠了全世界人的債;我唯一的自由,就是做一個十足的奴僕。 ]人一旦體驗了這份屬靈的尊榮,生命就有這個特質。不要再為自己祈禱,而要作耶穌基督的奴僕,為別人把自己燃燒。作劈開的餅、倒出來的酒,實際上就是這個意思。

祈禱◆主啊,願你再次感動我的靈、魂、體。倘若我的飲食,妨礙了你在我裡面的工作,或阻礙了你透過我所行的事,請向我顯示,並保守我屬於你,以致無論我或吃或喝,或做任何的事情,都可以榮耀你。

No comments:

Post a Comment